![]() ![]() Da ist nicht die "Alterität", die Europäer so gerne in Lateinamerika finden wollen. Er ist ein restlos europäisches Buch, auch wenn es in Rio "spielt". "Exotisches ist in dem Roman auch nicht.*: Refers to a different translation than the one under review here. ![]() ![]() Grossman (1952), now published with a Foreword by Susan Sontag as Posthumous Reminiscences of Braz Cubas by E.Percy Ellis (1955) as The Posthumous Memoirs of Brás Cubas, by Flora Thomson-DeVeaux (2020) and as Posthumous Memoirs of Brás Cubas, by Margaret Jull Costa and Robin Patterson (also 2020) Also translated as Epitaph of a Small Winner by William L.With an Afterword by Gilberto Pinheiro Passos.Portuguese title: Memórias póstumas de Brás Cubas.Mémoires posthumes de Brás Cubas - Franceĭie nachträglichen Memoiren des Bras Cubas - Deutschland The Posthumous Memoirs of Brás Cubas - Canada The Posthumous Memoirs of Brás Cubas - UK The Posthumous Memoirs of Brás Cubas - US General information | review summaries | our review | links | about the author Trying to meet all your book preview and review needs. The Posthumous Memoirs of Brás Cubas - Joaquim Maria Machado de Assis ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |